गर्जत्कादंबिनीजालं व्योम्नि वै व्याकुलं यथा । वृथा भवति संप्राप्य मनागनिललोलताम्
garjatkādaṃbinījālaṃ vyomni vai vyākulaṃ yathā | vṛthā bhavati saṃprāpya manāganilalolatām
ကောင်းကင်၌ ဟုန်းဟုန်းမြည်သော မုန်တိုင်းမိုးတိမ်အစုကြီးသည် လေ၏ အနည်းငယ်သော လှုပ်ရှားမှုကိုသာ တွေ့လျှင်ပင် ပြန့်ကျဲ၍ အကျိုးမဲ့သွားသကဲ့သို့၊ သူတို့၏ စိတ်လှုပ်ရှားမှုလည်း အလဟသ ဖြစ်သွား하였다။
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narration, commonly Skanda to Agastya)
Adharmic intimidation collapses quickly; even a small movement of divine order can disperse great-looking threats.
Kāśī is the overarching sacred landscape in the Kāśīkhaṇḍa; this verse is a didactic comparison, not a site-glorification line.
None; it functions as an illustrative teaching within the narrative.