देवेषु यो वसेन्नित्यं देवानां वसतिर्हि यः । स वासुदेवः सर्वत्र दीव्येद्यद्वासनावशात्
deveṣu yo vasennityaṃ devānāṃ vasatirhi yaḥ | sa vāsudevaḥ sarvatra dīvyedyadvāsanāvaśāt
နတ်တို့အကြား၌ အမြဲတမ်း တည်ရှိသူ—နတ်တို့၏ အမှန်တကယ် နေရာတည်ရာလည်း ဖြစ်သူ—ထိုဘုရားသည် “ဝါစုဒေဝ” ဖြစ်သည်။ အတွင်း၌ စိမ့်ဝင်တည်ရှိသော အာနုဘော်ကြောင့် ဘုရားသည် နေရာတိုင်း၌ တောက်ပ၍ လီလာပြုတော်မူသည်။
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-oriented audience within the Purāṇic dialogue frame
Scene: A celestial assembly of devas seated within a radiant mandala, with Vāsudeva as the subtle indwelling light in their hearts; the same light extends into all directions, indicating omnipresence and divine play.
God is both immanent and transcendent: the devas dwell in Him, and He pervades all realms as Vāsudeva.
The verse appears within Kāśīkhaṇḍa’s devotional framework, where Kāśī is the sacred setting that magnifies nāma-smaraṇa (remembrance of divine names).
No direct ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and honoring the name “Vāsudeva” as a theological teaching.