कश्चिद्दावानलालीढ खर्जूरद्रुमसन्निभम् । बिभ्रदूरुद्वयंभूतो व्यात्तास्यस्तमभीषयत्
kaściddāvānalālīḍha kharjūradrumasannibham | bibhradūrudvayaṃbhūto vyāttāsyastamabhīṣayat
နောက်တစ်ဦးသည် တောမီးလောင်၍ မီးလျှံလျက်ခံရသော ချိုင့်ပင် (ဒိတ်ပင်) ကဲ့သို့ ထင်ရ၏; ကြီးမားသော ပေါင်နှစ်ဖက်ကို ထမ်းဆောင်သည့် ဘူတာရုပ်ဖြစ်ကာ ပါးစပ်ကို ကျယ်ကျယ်ဖွင့်၍ သူ့ကို ကြောက်လန့်စေလို၏။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly
Scene: A charred date-palm-like figure, as if licked by wildfire, becomes a bhūta with enormous thighs; mouth gapes wide in a silent roar as it looms to frighten the child/hero.
Dharma is maintained not by reacting to horrific forms, but by holding firm to one’s vow and inner clarity.
The broader glorification belongs to Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa; this verse is part of the testing episode.
None.