प्रतिग्रहे समर्था हि ये प्रतिग्रहवर्जिताः । त एते मत्प्रिया विप्रास्त्यक्ततीर्थ प्रतिग्रहाः
pratigrahe samarthā hi ye pratigrahavarjitāḥ | ta ete matpriyā viprāstyaktatīrtha pratigrahāḥ
ဒါနကို လက်ခံနိုင်စွမ်းရှိသော်လည်း လက်ခံခြင်းကို ရှောင်ကြဉ်သော ဘြာဟ္မဏများ—အထူးသဖြင့် တီရ္ထနှင့် ဆက်နွယ်၍ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းအဖြစ် လက်ခံသည့် ပရတိဂ္ရဟကို စွန့်လွှတ်သူများ—ထိုဘြာဟ္မဏတို့သည် ငါ့အချစ်တော်များ ဖြစ်ကြသည်။
Skanda
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame; not explicit in verse)
Scene: A learned brāhmaṇa at a ghat politely declining offered coins while blessing the donor; nearby, pilgrims perform simple worship without ostentation; the scene emphasizes dignity, restraint, and non-transactional sanctity.
Integrity and non-exploitation of sacred places—refusing gifts despite eligibility—is praised as beloved to the divine.
No single tīrtha is named; the verse addresses ethical conduct related to tīrthas in general.
A moral prescription: avoid pratigraha (gift-acceptance), especially as a livelihood connected to pilgrimage.