मार्दवं स्त्रीप्रयोगेषु वत्सलत्वं प्रजासु च । ब्राह्मणेभ्यो भयं नित्यं वृद्धवृत्त्युपजीवनम्
mārdavaṃ strīprayogeṣu vatsalatvaṃ prajāsu ca | brāhmaṇebhyo bhayaṃ nityaṃ vṛddhavṛttyupajīvanam
မိန်းမများနှင့် ဆက်ဆံရာတွင် နူးညံ့သိမ်မွေ့ခြင်း၊ ပြည်သူနှင့် မိမိအပေါ် မူတည်သူများအပေါ် ချစ်ခင်ကြင်နာခြင်း; ဗြာဟ္မဏများရှေ့တွင် အမြဲတမ်း ရိုသေကြောက်ရွံ့သည့် ထိန်းသိမ်းမှု၊ နှင့် အကြီးအကဲတို့၏ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းအတိုင်း အသက်ရှင်ခြင်း—ဤတို့ကို ဓမ္မလက္ခဏာဟု ချီးမွမ်းကြသည်။
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Unspecified
Scene: A householder in Kāśī offers respectful seating and water to brāhmaṇas, while gently attending to women and children of the household; the scene conveys protective affection and restraint.
Dharma is expressed through gentleness, protective affection, reverence for the learned, and following time-tested elder-approved conduct.
The verse sits within the Kāśī-khaṇḍa framework; no single tirtha is named.
None; it prescribes behavioral discipline and reverence rather than a formal rite.