Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

पुनरन्यं वरं प्रादाद्गिरीशः पतये गिराम् । शृण्वांगिरस धर्मात्मन् देवेज्यकुलनंदन

punaranyaṃ varaṃ prādādgirīśaḥ pataye girām | śṛṇvāṃgirasa dharmātman devejyakulanaṃdana

ထို့နောက် ဂိရီရှသည် စကား၏အရှင်ထံသို့ အခြားကောင်းချီးတစ်ပါးကို ပေးတော်မူ၏— “နားထောင်လော့၊ အာင်ဂိရသ၊ ဓမ္မစိတ်ရှိသူ၊ နတ်တို့၏ ယဇ္ဌပုရောဟိတ် မျိုးရိုး၏ ဂုဏ်တော်!”

पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्यम्another
अन्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘another’ (वरे विशेषणम्)
वरम्boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रादात्gave
प्रादात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formलुङ्-लकार (aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; दा—‘to give’
गिरीशःGirīśa (Śiva)
गिरीशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘Lord of mountains’ (शिवः)
पतयेto the lord/husband
पतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
गिराम्of speech
गिराम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘of speech/words’
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
अङ्गिरसेO Aṅgiras
अङ्गिरसे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
धर्मात्मन्O righteous-souled one
धर्मात्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्मात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—‘धर्मः आत्मा यस्य’/‘धर्मात्मा’
देवेज्य-कुल-नन्दनO delight of the lineage of Devejyā (Bṛhaspati)
देवेज्य-कुल-नन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेज्य (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘देवेज्यस्य कुलस्य नन्दनः’

Skanda (deduced; introducing Śiva’s boon-speech)

Scene: Śiva (Girīśa) turns toward Bṛhaspati, addressing him with affectionate honorifics; the court of devas and ṛṣis listens as a new boon is announced.

G
Girīśa (Śiva)
P
Pati of Girām (Bṛhaspati)
Ā
Āṅgirasa (Bṛhaspati)

FAQs

Śiva’s grace extends beyond office and honor—bestowing sacred legacy that benefits future devotees.

The boon is directed toward establishing a Kāśī liṅga that will become renowned as Bṛhaspatīśvara.

Not yet; it introduces instructions that will define worship and its fruits in subsequent verses.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App