इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यंधकीकृतः । त्रिशूल शक्तिबाणौघ धारासंपातपातिभिः
ityādyaistu gaṇairugrairaṃdhakopyaṃdhakīkṛtaḥ | triśūla śaktibāṇaugha dhārāsaṃpātapātibhiḥ
ဤသို့ ဤအကြမ်းတမ်းသော ဂဏာတို့နှင့် အခြား ဂဏာများကြောင့် အန္ဓကတောင် ‘အန္ဓက’ ဖြစ်သကဲ့သို့—တရိရှူလ၊ သက္တိနှင့် မြားအစုအဝေးတို့၏ မပြတ်မတောက် မိုးရွာသကဲ့သို့သော စီးဆင်းမှုကြောင့် လုံးဝဖုံးလွှမ်းခံရ၏။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas unleash continuous torrents of tridents, spears, and arrow-floods; Andhaka is ‘made Andhaka’—overwhelmed and darkened—under the downpour-like barrage.
The proud are humbled: divine forces can ‘blind’ ego and violence, restoring balance where adharma tries to dominate.
Kāśī is the frame; the verse emphasizes Śaiva protection rather than a particular bathing spot or shrine.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.