आहूता वस्त्रवदना वदंति द्विजसंनिधौ । जयजीवभगोनाथ स्वामिन्निति हि वादिनः
āhūtā vastravadanā vadaṃti dvijasaṃnidhau | jayajīvabhagonātha svāminniti hi vādinaḥ
ခေါ်ယူသော်လည်း ဘြာဟ္မဏတို့၏ အနီး၌ အရှက်သဘောဖြင့် မျက်နှာကို ဖုံးကာ နူးညံ့စွာ ပြောကြပြီး “ဇယ! အသက်နှင့် ကံကောင်းခြင်း၏ နာထ၊ ဆွာမင်” ဟူ၍ ဂုဏ်ပြုကာ ခေါ်ဆိုကြသည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: In a Kāśī courtyard near a ghat, devotees with veiled faces stand before seated brāhmaṇas; hands folded, they utter victory-cries and epithets of the Lord with restrained, reverent posture.
True holiness in Kāśī is expressed through humility, reverence to Brāhmaṇas, and devotional speech.
Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred living-space where refined dharmic conduct is praised.
No specific rite is prescribed; the verse highlights sādhācāra—modest behavior and respectful address.