नानामृगगणाकीर्णं नानापक्षिविनादितम् । नानासरित्सरः स्रोतः पल्वलैः परितो वृतम्
nānāmṛgagaṇākīrṇaṃ nānāpakṣivināditam | nānāsaritsaraḥ srotaḥ palvalaiḥ parito vṛtam
ထိုနေရာသည် တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်အုပ်စု မျိုးစုံဖြင့် ပြည့်နှက်နေပြီး ငှက်မျိုးစုံ၏ အသံများဖြင့် တုန်လှုပ်မြည်ဟည်းနေသည်။ ထို့ပြင် အရပ်လေးမျက်နှာလုံးတွင် မြစ်များ၊ ရေကန်များ၊ စီးကြောင်းများနှင့် ကြာကန်(ပလ္ဝလ) များဖြင့် ဝန်းရံထား၏။
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-jalāśaya-maṇḍala (Gaṅgā-centric network of saras/srotas/palvala)
Type: sangam
Scene: A panoramic sacred landscape: deer and other wild animals grazing; many birds calling from branches; a ring of waters—river channels, small lakes, flowing streams, and lotus-filled ponds—glittering around the grove.
In a tīrtha-region, harmony of creatures and abundance of waters signify the presence of sacred order (ṛta/dharma).
The Kāśī region, praised through its surrounding rivers and water bodies.
No explicit rite is stated, though such waters implicitly evoke snāna (holy bathing) traditions.