व्यास उवाच । स्कंदस्य वचनं श्रुत्वा आसनादुत्थितो हरः । वृषभं न समारूढो गंतुकामोऽभवत्तदा
vyāsa uvāca | skaṃdasya vacanaṃ śrutvā āsanādutthito haraḥ | vṛṣabhaṃ na samārūḍho gaṃtukāmo'bhavattadā
ဗျာသက ပြောသည်။ စကန္ဒ၏စကားကို ကြားသော် ဟရ (ရှီဝ) သည် ထိုင်ခုံမှ ထ၍ ရပ်တော်မူ၏။ နန္ဒီနွားပေါ် မတက်ဘဲပင် ထိုခဏ၌ ထွက်ခွာရန် စိတ်အာရုံပြုတော်မူ၏။
Vyāsa
Scene: Vyāsa narrates: Śiva rises from His seat upon hearing Skanda; He does not mount Nandin but prepares to depart immediately, conveying urgency and divine resolve.
The Lord responds immediately to the needs of the cosmos; divine readiness is portrayed through swift action.
No specific tīrtha is named; the verse is part of the Dharmāraṇya narrative describing events in Śiva’s courtly setting.
None.