सर्वतीर्थस्य फलदां सर्वोपद्रवनाशिनीम् । कैलासशिखरासीनं देवदेवं जगद्गुरुम् । पंचवक्त्रं दशभुजं त्रिनेत्रं शूलपाणिनम्
sarvatīrthasya phaladāṃ sarvopadravanāśinīm | kailāsaśikharāsīnaṃ devadevaṃ jagadgurum | paṃcavaktraṃ daśabhujaṃ trinetraṃ śūlapāṇinam
ထိုသန့်ရှင်းကထာသည် တီရ္ထအားလုံး၏ အကျိုးကို ပေး၍ အန္တရာယ်အပေါင်းကို ဖျက်ဆီးသည်။ ထိုတွင် ကိုင်လာသ တောင်ထိပ်၌ ထိုင်နေသော ဒေဝဒေဝ၊ လောကဂုရုကို ဖော်ပြသည်—မျက်နှာငါးပါး၊ လက်ဆယ်ဖက်၊ မျက်စိသုံးလုံး၊ လက်၌ သုံးခွံလှံ (တ্ৰိရှူလ) ကို ကိုင်ဆောင်တော်မူသည်။
Vyāsa (narration/description)
Tirtha: Kailāsa
Type: peak
Listener: Pārtha/Yudhiṣṭhira
Scene: Śiva enthroned on the snowy summit of Kailāsa, immense and serene, five faces oriented to directions, ten arms holding divine weapons and symbols, three eyes luminous; the trident prominent; the scene radiates protective power as if dissolving calamities.
Devotional hearing and remembrance of Śiva’s presence grants tīrtha-like merit and removes obstacles (upadrava).
Kailāsa is explicitly invoked as Śiva’s seat; Dharmāraṇya-kathā is praised as equivalent to all tīrthas in merit.
No specific rite; the emphasis is on śravaṇa/smaraṇa (hearing/remembering) that yields sarva-tīrtha-phala.