सनाभिकमले विष्णो र्जातो ब्रह्मा हि लोककृत् । सर्वं जलमयं पश्यन्नानाकारमरूपकम्
sanābhikamale viṣṇo rjāto brahmā hi lokakṛt | sarvaṃ jalamayaṃ paśyannānākāramarūpakam
ဗိဿနု၏ နာဗီမှ ပေါက်ဖွားသော ကြာပန်းမှ လောကများကို ဖန်ဆင်းသူ ဘြဟ္မာ ပေါ်ထွန်းလာ၏။ ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်ရာတွင် အရာအားလုံးသည် ရေမယ့်သာ ဖြစ်၍ တိတိကျကျ ရုပ်သဏ္ဌာန်မရှိသော်လည်း အမျိုးမျိုးသော ပုံသဏ္ဌာန်ဖြင့် ပေါ်လွင်နိုင်သည်ဟု မြင်၏။
Narrator (Purāṇic voice; context indicates a descriptive narration within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Scene: A vast, dark-blue expanse of primordial waters; Viṣṇu reclining (yoga-nidrā) with a radiant lotus rising from his navel; Brahmā seated upon the lotus, gazing outward at a formless, watery universe shimmering with potential forms.
All manifested forms arise from the Divine source; creation begins from the formless and is ordered by dharma-guided intelligence.
No specific tīrtha is named in this verse; it frames a cosmogonic prelude within the Dharmāraṇya section.
None explicitly; the verse is descriptive, establishing the creation setting.