श्राद्धं कृतं तेन समाः सहस्रं निरस्य चैतत्पितरस्त्वदंति । पानीयमेवापि तिलैर्विमिश्रितं ददाति यो वै प्रथितो मनुष्यः
śrāddhaṃ kṛtaṃ tena samāḥ sahasraṃ nirasya caitatpitarastvadaṃti | pānīyamevāpi tilairvimiśritaṃ dadāti yo vai prathito manuṣyaḥ
သူက ရှရဒ္ဓ ပြုလုပ်သောအခါ အကျိုးပုဏ္ဏာသည် နှစ်တစ်ထောင်တိုင်တည်မြဲသည်။ ပိတೃတို့က လက်ခံစားသုံး၍ သူတို့၏လိုအပ်ချက်ကို ဖယ်ရှားပေးသည်။ နာမည်ကြီးသူတစ်ဦးက နှမ်းရောထားသော ရေတင်သာ ပူဇော်ပေးလျှင်ပင် ရှရဒ္ဓ၏ အာနိသင်ကို ရရှိသည်။
Skanda (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya (pitṛ-śrāddha locus)
Type: kshetra
Scene: A simple śrāddha: a devotee offers a small libation of water mixed with black sesame over kuśa grass; faint, benevolent pitṛ-figures receive it; a thousand-year merit is symbolized by a long garland or a time-scroll.
Pitṛ-dharma is accessible: even simple offerings done with faith at the right sacred context yield enduring merit.
The chapter’s Dharmāraṇya tīrtha setting where śrāddha is recommended.
Perform śrāddha; even offering tilodaka (water mixed with sesame) is praised as effective for Pitṛ satisfaction.