सृष्टिरूप नमस्तुभ्यं लोकपाल नमोऽस्तु ते । नम उग्राय भीमाय शांत रूपाय ते नमः
sṛṣṭirūpa namastubhyaṃ lokapāla namo'stu te | nama ugrāya bhīmāya śāṃta rūpāya te namaḥ
ဖန်ဆင်းခြင်း၏ ရုပ်တော်မူသော သင့်အား နမস্কာရ; လောကကို ကာကွယ်တော်မူသော လောကပါလ သင့်အား နမို နမဟ။ ကြမ်းကြုတ်၍ ကြောက်မက်ဖွယ် ရုပ်တော်မူသော သင့်အား ပူဇော်; ငြိမ်းချမ်းသော ရုပ်တော်မူသော သင့်အားလည်း နမস্কာရ။
Dharma
Scene: The deity stands as guardian of worlds with a protective stance; one side shows fierce visage (ugra/bhīma), the other serene (śānta), with creation imagery (emerging worlds) around.
The same Lord who terrifies evil is the peace that shelters devotees; divine power and compassion are one reality.
No specific tirtha is singled out; the focus is on Śiva’s universal guardianship.
None; it is devotional salutation.