अग्न्यगारैश्च बहुभिर्वृक्षशाखावलंबितैः । धूगम्रपानकणैस्तत्र दिग्वासोयतिभिस्तथा
agnyagāraiśca bahubhirvṛkṣaśākhāvalaṃbitaiḥ | dhūgamrapānakaṇaistatra digvāsoyatibhistathā
ထိုနေရာသည် သစ်ပင်ခက်များပေါ်တွင် ချိတ်ဆွဲထားသော အဂ္နျာဂါရ (မီးပူဇော်ရာ) များစွာဖြင့် တင့်တယ်စွာ စီမံထားပြီး၊ ယဇ္ဉမီးမှ ထွက်လာသော မီးခိုးမှုန်များ လှည့်ဝဲနေသည့်အလယ်တွင် ဒိဂမ္ဗရ ယတိ (ကောင်းကင်ကိုဝတ်သကဲ့သို့) တပသီများလည်း ရှိနေ하였다။
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A dense forest āśrama with multiple agnyāgāras; small fire-altars appear elevated or suspended among tree branches; smoke curls upward; sky-clad ascetics (digambara yatis) sit in meditation amid embers and ash.
Dharma is sustained through tapas and sacred fire rites; the āśrama is portrayed as a living center of Vedic discipline and renunciation.
The principal hermitage-zone within Dharmāraṇya, marked by agnyagāras and resident ascetics.
The maintenance of sacred fires (agnyagāra/agnihotra context) is implied, though no explicit injunction is stated.