इति स्तुत्वा महादेवं निपेतुर्दंडवत्क्षितौ । प्रत्युवाच तदा शंभुर्वरदोऽस्मि किमिच्छति
iti stutvā mahādevaṃ nipeturdaṃḍavatkṣitau | pratyuvāca tadā śaṃbhurvarado'smi kimicchati
ဤသို့ မဟာဒေဝကို စတုတိပြုပြီးနောက် သူတို့သည် တုတ်တံကဲ့သို့ မြေပြင်ပေါ်သို့ ဒဏ္ဍဝတ်ဖြင့် လဲကျကာ ပျပ်ဝပ်နမස්ကာရပြုကြ၏။ ထို့နောက် သမ္ဘူက “ငါသည် ပရသဒပေးသူဖြစ်၏—သင်တို့ ဘာကို အလိုရှိသနည်း” ဟု ပြန်ဆို၏။
Narrator (contextual), then Śiva (Śambhu)
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Scene: After the hymn, the gods fall in full prostration; Śambhu, calm and compassionate, speaks the boon-offering words, hand raised in abhaya/varada mudrā.
Reverent surrender (full prostration) and heartfelt praise draw divine grace and a compassionate response.
No single tirtha is named in this verse; it frames a sacred encounter in the Dharmāraṇya setting.
Daṇḍavat-praṇāma (full-body prostration) is exemplified as a devotional act.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.