महानंदमयं दिव्यं पावनात्पावनं परम् । कलकंठः कलोत्कंठमनुगुंजति कुंजगः
mahānaṃdamayaṃ divyaṃ pāvanātpāvanaṃ param | kalakaṃṭhaḥ kalotkaṃṭhamanuguṃjati kuṃjagaḥ
ထိုအရပ်သည် ဒိဗ္ဗဖြစ်၍ မဟာအာနန္ဒဖြင့် ပြည့်ဝကာ၊ ပဝနထက်ပင် ပိုမိုအမြင့်ဆုံး သန့်စင်စေသော အရပ်ဖြစ်၏။ ထိုနေရာ၌ ကုဉ္ဇအတွင်း နေထိုင်သော ကုကီလာငှက်သည် မျှော်လင့်တမ်းတသော သံလွင်တေးကို ချိုမြိန်စွာ ပြန်လည်တုန့်ပြန်ကာ ဂုဏ်သံလှိုင်းထွက်စေ၏။
Narrator/teacher voice (contextual speaker not explicit in this verse; within Dharmāraṇya Māhātmya narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A radiant sacred grove suffused with calm light; a cuckoo perched amid dense foliage sings; the atmosphere feels blissful and purifying, with a faint divine aura over the landscape.
A true tīrtha is experienced as bliss and purification, even through its natural sounds and atmosphere.
Dharmāraṇya, portrayed as supremely purifying and divinely blissful.
None; the verse emphasizes the kṣetra’s inherent sanctity and auspicious ambience.