देवा ऊचुः । प्रदास्यामो वयं वम्र्यै भागं यज्ञेषु सर्वदा । यज्ञाय दत्तमस्माभिः कुरुष्वैवं वचो हि नः
devā ūcuḥ | pradāsyāmo vayaṃ vamryai bhāgaṃ yajñeṣu sarvadā | yajñāya dattamasmābhiḥ kuruṣvaivaṃ vaco hi naḥ
ဒေဝတို့က ပြောကြသည်— “ယဇ္ဉာတိုင်းတွင် ဝမ္ရျာအား အစိတ်အပိုင်းကို အမြဲပေးမည်။ ယခု ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ပြုလုပ်ပါ; ကျွန်ုပ်တို့ ပေးအပ်သမျှသည် ယဇ္ဉာအတွက်ပင် ဖြစ်သည်” ဟု။
Devas
Listener: King (nṛpa)
Scene: The devas collectively promise the Vamrī a permanent share in sacrifices and urge her to act immediately for the yajña’s sake.
Cooperation for dharma’s work often involves fair exchange; the devas formalize participation so the sacred rite may proceed without obstruction.
No specific tīrtha is referenced; the verse concerns sacrificial arrangements.
Granting a perpetual sacrificial share (bhāga) to the Vamrya in yajñas is stated as the agreed ritual arrangement.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.