युधिष्ठिर उवाच । पितामह महाभाग कथयस्व प्रसादतः । उत्पत्तिरश्विनोश्चैव मृत्युलोके च तत्कथम्
yudhiṣṭhira uvāca | pitāmaha mahābhāga kathayasva prasādataḥ | utpattiraśvinoścaiva mṛtyuloke ca tatkatham
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်—“အို ပိတாமဟာ မဟာဘဂါ! ကရုဏာဖြင့် မိန့်ကြားပါ—အရှွင်နီအမွှာနှစ်ပါး၏ အစပျိုးမွေးဖွားခြင်းသည် မည်သို့ဖြစ်သနည်း၊ ထို့အပြင် မရ္တျလောက (လူ့လောက) တွင် ဤအကြောင်းအရာသည် မည်သို့ ဖြစ်ပေါ်လာသနည်း?”
Yudhiṣṭhira
Listener: Pitāmaha (revered elder/teacher figure)
Scene: Yudhiṣṭhira, hands folded, respectfully questions the venerable Pitāmaha in a calm assembly; sages and a sacred fire may be present, indicating transmission of higher knowledge.
Humble inquiry into sacred history is itself dharma; sincere questioning invites liberating knowledge.
No specific tīrtha is named in this verse; it introduces a doctrinal narrative within Dharmāraṇya.
None; it is a request for narration (śravaṇa) of a sacred account.