उभौ सवयसौ बालौ समवेषौ समस्थिती । समं च कृतसंस्कारौ सम विद्यौ बभूवतुः
ubhau savayasau bālau samaveṣau samasthitī | samaṃ ca kṛtasaṃskārau sama vidyau babhūvatuḥ
“နှစ်ဦးစလုံးသည် အသက်တူသော ကလေးများဖြစ်၍ အဝတ်အစားနှင့် အနေအထားလည်း တူညီကြ၏။ သံစကာရ (အကျင့်သန့်စင်ပွဲ) များကိုလည်း တူတူညီညီ ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး၊ ပညာရပ်၌လည်း တန်းတူဖြစ်လာကြ၏။”
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two boys, Sumedhā and Somavān, dressed alike, seated side-by-side in a gurukula, reciting from palm-leaf texts; the teacher watches approvingly; ritual thread and water pot indicate completed saṃskāras.
Proper saṃskāras and disciplined education form the foundation for later dharma, vows, and spiritual merit.
No holy site is mentioned; the verse describes formative upbringing.
Saṃskāras are referenced generally (rites of refinement), without specifying a particular ritual procedure.