इति मातुर्वचः श्रुत्वा तुतोष द्विज नंदनः । प्रत्याह राजपुत्रस्तां विस्रब्धः शंकरार्चने
iti māturvacaḥ śrutvā tutoṣa dvija naṃdanaḥ | pratyāha rājaputrastāṃ visrabdhaḥ śaṃkarārcane
မိခင်၏စကားကိုကြားသော် ဒွိဇ၏သားသည် ဝမ်းမြောက်လေ၏။ ထို့နောက် ရှင်ကရာကို ပူဇော်ရာ၌ ယုံကြည်တည်ငြိမ်စွာ မင်းသားက မိခင်အား တည်ငြိမ်စွာ ပြန်လည်ဖြေကြားလေ၏။
Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Scene: Inside a modest house, a composed prince addresses an elder mother after hearing her counsel; a small Śiva-liṅga or Śaṅkara icon with lamps and bilva leaves indicates his grounding in worship.
Steadiness born of devotion (Śiva-worship) supports dharmic decisions, even regarding wealth.
No tīrtha is mentioned in this verse.
Śaṅkarārcana (worship of Śiva) is referenced as the devotional foundation, though no procedure is detailed.