कल्पयेद्विविधैर्मंत्रैरासनाद्युपचारकान् । आसनं कल्पयेद्धैमं दिव्यवस्त्रसमन्वितम्
kalpayedvividhairmaṃtrairāsanādyupacārakān | āsanaṃ kalpayeddhaimaṃ divyavastrasamanvitam
မန်တရမျိုးစုံဖြင့် အာသနမှစသော ဥပစာရများကို သင့်တော်သလို စီစဉ်ပြင်ဆင်ရမည်။ ဒိဗ္ဗဝတ်စုံဖြင့် တင့်တယ်စွာ အလှဆင်ထားသော ရွှေအာသနကို တပ်ဆင်ရမည်။
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A priest spreads a bright cloth over a golden pedestal-seat before the liṅga; mantra gestures (nyāsa/mudrā) accompany arranging vessels and offerings in order.
Reverence is shown through careful preparation—outer orderliness supports inner devotion and steadiness.
None; the verse is a general instruction for worship setup.
Prepare upacāras with appropriate mantras, beginning with establishing an āsana—ideally golden and covered with fine cloth.