आजन्मतोऽशुचिप्राया पापां पापा नुगामिनीम् । कथमेनां दुराचारां शिवलोकं निनीषथ
ājanmato'śuciprāyā pāpāṃ pāpā nugāminīm | kathamenāṃ durācārāṃ śivalokaṃ ninīṣatha
ဤသူမသည် မွေးကတည်းက နီးပါး မသန့်ရှင်း၊ အပြစ်ရှိ၍ အပြစ်နောက်လိုက်သူ—ဤဒုစရိုက်မိန်းမကို သင်တို့က ရှိဝလောကသို့ ဘယ်လိုခေါ်သွားမည်နည်း။
Yamadūta
Scene: A group of messengers/attendants stand ready to escort the woman; critics point to her ‘aśuci’ life and ‘durācāra’, gesturing toward the sky as if questioning the path to Śiva-loka.
It frames the conflict between karmic indictment and the possibility of redemption through divine agency.
None; the destination is Śivaloka (a divine realm), not a geographical tīrtha.
None stated.