इति सा दृढनिर्बंधा वार्यमाणापि बंधुभिः । सत्यलोपभयान्नारी प्राणांस्त्यक्तुं मनो दधे
iti sā dṛḍhanirbaṃdhā vāryamāṇāpi baṃdhubhiḥ | satyalopabhayānnārī prāṇāṃstyaktuṃ mano dadhe
ဤသို့ ဆွေမျိုးများက တားဆီးသော်လည်း သူမသည် ဆုံးဖြတ်ချက်၌ မလှုပ်မယှက် တည်ကြည်နေ하였다။ သစ္စာပျက်မည်ကို ကြောက်ရွံ့၍ ထိုမိန်းမသည် အသက်ကို စွန့်ရန် စိတ်တည်မတ်하였다။
Narrator (contextual; not explicitly named in this verse)
Scene: Relatives reaching out to restrain a woman at the threshold of a fire-ritual space; her face shows sorrow yet unwavering resolve.
Satya is valued above even bodily life; unwavering commitment to truth is portrayed as the highest integrity.
No tīrtha is specified in this verse; it advances the narrative of dharma and truth.
No formal ritual is given; the emphasis is on inner resolve (dṛḍha-niścaya) in upholding satya.