सा तेन संगता रात्रौ वैश्येन विटधर्मिणा । सुखं सुष्वाप पर्यंके मृदुतल्पोपशोभिते
sā tena saṃgatā rātrau vaiśyena viṭadharmiṇā | sukhaṃ suṣvāpa paryaṃke mṛdutalpopaśobhite
ထိုည၌ သူမသည် အကျင့်ပျက်သဘောရှိသော ကုန်သည်နှင့် အတူနေခဲ့ပြီး၊ နူးညံ့သော အိပ်ရာခင်းဖြင့် လှပသည့် ခုံပေါ်တွင် ပျော်ရွှင်စွာ အိပ်ပျော်လေ၏။
Narrator (speaker not explicit in verse snippet)
Scene: Night interior: a courtesan and a merchant of libertine ways recline on a couch with a soft mattress; lamplight, rich textiles, but a subtle shadow of impending disaster.
Comfort and pleasure in a story often precede a moral test; conduct (ācāra) is evaluated through ensuing consequences.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.