शारदोवाच । त्वयोपदिष्टं यत्नेन चरिष्याम्यपि दुश्चरम् । तद्व्रतं ब्रूहि मे ब्रह्मन्विधानं वद विस्तरात्
śāradovāca | tvayopadiṣṭaṃ yatnena cariṣyāmyapi duścaram | tadvrataṃ brūhi me brahmanvidhānaṃ vada vistarāt
ရှာရဒါက ပြောသည်– သင်သင်ကြားပေးသောအရာသည် ခက်ခဲသော်လည်း ကျွန်ုပ်သည် ကြိုးစား၍ လိုက်နာမည်။ အို ဘြဟ္မဏ၊ ထိုဝရတကို ကျွန်ုပ်အား ပြောပြပါ၊ ၎င်း၏ နည်းလမ်းကို အသေးစိတ် ရှင်းပြပါ။
Śārada
Listener: Muni (addressed as Brahman)
Scene: Śārada, earnest and resolute, requests the sage to explain the vow’s full procedure; a classic śiṣya’s inquiry scene.
Sincerity is shown by requesting vidhāna (proper method) and committing to disciplined practice even when difficult.
No tīrtha is mentioned in this verse.
A request for the detailed vrata-vidhi (rules and steps) of the Umāmaheśvara-vrata.