मरुन्मनोजवानश्वान्मातंगान्गिरिसन्निभान् । स्यंदनानि च रौक्माणि दासीश्च रुचिराननाः
marunmanojavānaśvānmātaṃgāngirisannibhān | syaṃdanāni ca raukmāṇi dāsīśca rucirānanāḥ
သူသည် လေကဲ့သို့၊ စိတ်ကဲ့သို့ မြန်ဆန်သော မြင်းများ၊ တောင်တန်းတူသော ဆင်ကြီးများ၊ ရွှေရထားများနှင့် မျက်နှာလှပသော အမှုထမ်းမိန်းမများကိုလည်း သိမ်းယူ하였다။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: A triumphant seizure of war assets: wind-swift horses, mountain-like elephants, golden chariots, and attendants/maidservants with graceful faces in a captured retinue.
The verse depicts the reversal of fortune in war, reminding that worldly splendor is unstable and subordinate to dharma.
No tīrtha is mentioned.
None.