स्वागतार्घ्यनमस्कारैर्गंधपुष्पाक्षतादिभिः । उपचारैः समभ्यर्च्य भोजयामासतुर्मुदा
svāgatārghyanamaskārairgaṃdhapuṣpākṣatādibhiḥ | upacāraiḥ samabhyarcya bhojayāmāsaturmudā
ကြိုဆိုအာရ္ဃျနှင့် နမസ്കာရဖြင့်—အနံ့သာ၊ ပန်း၊ အက္ခတ (မကွဲသန့်စင်သော စပါး) စသည့် အုပ်ချုပ်ပူဇော်မှုများနှင့်တကွ—သူ့ကို စည်းကမ်းတကျ ပူဇော်ကာ ဝမ်းမြောက်စွာ အစာပေးလေ၏။
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The hosts perform a full welcome: offering arghya, bowing, presenting fragrance, flowers, and akṣata; then they serve a meal to the honored yogin, all with visible joy.
Joyful hospitality—honor and food offered to the holy—becomes a powerful act of dharma and merit.
No site is directly praised; the verse glorifies the dharma of worship and feeding of an atithi.
Atithi-pūjā with arghya, namaskāra, gandha, puṣpa, akṣata, and bhojana (feeding/anna-dāna).