दशभिर्जन्मभिर्जातं शतेन तु पुरा कृतम् । सहस्रेण त्रिजन्मोत्थं गायत्री हन्ति किल्बिषम्
daśabhirjanmabhirjātaṃ śatena tu purā kṛtam | sahasreṇa trijanmotthaṃ gāyatrī hanti kilbiṣam
ဂါယတြီသည် အပြစ်ကို ချေမှုန်းသည်—ဘဝဆယ်ဘဝမှ ပေါ်ထွန်းလာသောအပြစ်၊ ဘဝတစ်ရာအတွင်း အတိတ်က ပြုခဲ့သောအပြစ်၊ ထို့ပြင် စုဆောင်းမှု တစ်ထောင်တိုင်ရှိသော်လည်း ဘဝသုံးဘဝမှ ထွက်ပေါ်သောအပြစ်ကိုပါ ဖျက်ဆီးသည်။
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: Gāyatrī’s radiance visualized as a spear of light striking a dark mass labeled ‘karmas of many births’, dissolving into sparks over the riverbank.
The Purāṇic vision emphasizes the vast purifying capacity of sacred mantra, portraying Gāyatrī as a force that overcomes deep karmic residue.
The verse functions within the Bhīmeśvara-tīrtha mahatmya sequence, praising practices performed there.
Gāyatrī-japa is presented as the principal purificatory practice.