ततः संतोषितो देव उमापतिर्नराधिप । देवेन्द्रत्वं वरं राज्यं दानवानां वधं ददौ
tataḥ saṃtoṣito deva umāpatirnarādhipa | devendratvaṃ varaṃ rājyaṃ dānavānāṃ vadhaṃ dadau
အို မင်းကြီး၊ ထိုတပဿာကြောင့် ပီတိဖြစ်တော်မူသော ဥမာပတိ (Umāpati) ဒေဝသည် သူ့အား အိန္ဒြာပဒ (Indrahood) ၏ အပေးအယူ၊ အာဏာရాజ్య၊ နှင့် ဒာနဝတို့ကို သတ်နှိမ်နိုင်သော အင်အားကို ပေးတော်မူ하였다။
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Śakratīrtha
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: Śiva as Umāpati appears radiant, with Umā beside him; Indra kneels in reverence; Śiva bestows a boon gesture; in the background, subdued silhouettes of Dānavas foreshadow their defeat; Narmadā glimmers nearby.
Divine grace responds to disciplined devotion; legitimate power is portrayed as a boon aligned with dharma.
Śakratīrtha, where Śakra’s tapas pleased Umāpati and produced these boons.
No specific rite is listed; the narrative frames tapas and Śiva-bhakti as the means that bring about the boon.