स मृतो ह्यग्निलोके तु क्रीडते सुरपूजितः । एष ते ह्यग्नितीर्थस्य सम्भवः कथितो मया
sa mṛto hyagniloke tu krīḍate surapūjitaḥ | eṣa te hyagnitīrthasya sambhavaḥ kathito mayā
သူသည် သေဆုံးပြီးနောက် ဒေဝတားတို့က ပူဇော်ဂုဏ်ပြုသဖြင့် အဂ္ဂနိလောက၌ ပျော်ရွှင်ကစားနေ၏။ နရాధိပ မင်းကြီးရေ၊ ဤသည်ကား အဂ္ဂနိတီရ္ထ၏ ဖြစ်ပေါ်လာပုံကို ငါက သင်အား ပြောကြားပြီးပြီ။
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Agnitīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A devotee’s soul journey is symbolically shown: after death, he reaches Agni-loka—radiant realm of flame and gold—where devas honor him; the narrator’s gesture indicates completion of the tīrtha’s origin story.
Merit gained through tīrtha-based dharma can shape one’s post-death destiny, granting honored residence in divine realms.
Agni-tīrtha, whose sambhava (origin narrative) is being concluded in this verse.
The verse summarizes the fruit (Agni-loka) of the practices previously described at Agni-tīrtha rather than adding a new rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.