ब्रह्मणो मानसः पुत्रो मुख्यो ह्यग्निरजायत । मुख्यो वह्निरितिप्रोक्त ऋषिः परमधार्मिकः
brahmaṇo mānasaḥ putro mukhyo hyagnirajāyata | mukhyo vahniritiprokta ṛṣiḥ paramadhārmikaḥ
ဗြဟ္မာမှ စိတ်မှပေါက်ဖွားသော သားတော် အဂ္နိ ပေါ်ထွန်းလာ၍ ‘မုခ္ယ’ ဟု ခေါ်ကြ၏။ ‘မုခ္ယ ဝဟ္နိ’ ဟု အမည်ရသော ဤရိရှီသည် အလွန်အမင်း ဓမ္မတရားမြတ်နိုးသူ ဖြစ်၏။
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājā) addressed as ‘mahārāja’ in nearby verses
Scene: Brahmā in serene creation-mood emanates a radiant, personified Agni (Mukhya Vahni), depicted as a sage-like fire-deity with austere brilliance.
Tīrtha-māhātmyas often root their sanctity in primordial lineages, linking sacred places to cosmic dharma.
The verse begins a genealogical preface connected to Viśalyā’s origin-story rather than naming the site’s geography directly.
None; the focus is on lineage and the dhārmic character of Mukhya Vahni.