सतीदेव्याः योगमार्गेण देहत्यागः — Satī’s Yogic Abandonment of the Body
सोयं दुर्मर्षहृदयो ब्रह्मधृक् स प्रजापतिः । महतीमपकीर्तिं हि प्राप्स्यति त्वखिले भवे
soyaṃ durmarṣahṛdayo brahmadhṛk sa prajāpatiḥ | mahatīmapakīrtiṃ hi prāpsyati tvakhile bhave
ဤပရာဇာပတိ ဒက္ခသည် သည်းမခံနိုင်သောနှလုံးရှိ၍ ဘြဟ္မာအပေါ် ရန်လိုစိတ်ကို ကိုင်ဆောင်သူဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဤလောကတစ်လျှောက်လုံး၌ အလွန်ကြီးမားသော အရှက်ကွဲမှုကို မလွဲမသွေ ရရှိလိမ့်မည်။
Sati
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse warns that ego, intolerance, and hostility toward divine order lead to apakīrti (spiritual and social downfall). From a Shaiva lens, disrespect toward the sacred—especially toward Shiva’s dharma—ripens as karmic humiliation and loss of inner clarity.
Daksha’s intolerance is directed against devotion; the Sati narrative frames Shiva-bhakti (often expressed through Saguna worship such as the Linga) as a dharmic axis. Rejecting Shiva’s place in sacrifice and worship becomes the seed of disgrace.
Cultivate humility and steadiness through Shiva-nāma japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and self-restraint; these counter the intolerance and pride criticized in the verse.