त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha
Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites
स्वस्रीयं मम राजेन्द्र द्रष्टुकामो महीपति:।तदर्थमुपयातोऽहमयोध्यां रघुनन्दन।।।।
svasrīyaṁ mama rājendra draṣṭukāmo mahīpatiḥ | tadartham upayāto 'ham ayodhyāṁ raghunandana ||
အို မင်းမြတ်ကြီး၊ ကေကယနိုင်ငံ၏ မဟာမင်းသည် ကျွန်ုပ်၏ အစ်မ/ညီမ၏ သားကို တွေ့မြင်လိုကြောင်း ဆန္ဒရှိသဖြင့်၊ ထိုအကြောင်းကြောင့်ပင် ကျွန်ုပ်သည် အယောဓျာသို့ လာရောက်ခဲ့ပါသည်၊ အို ရဃုဝంశ၏ အားရစရာသူ။
The king of Kekaya, O Indra among kings, O Joy of the Raghus, desires to see my sisters's son and on that account I went to Ayodhya.
It reflects kinship-duty and truthful communication: family ties generate rightful obligations (to meet, inquire, and maintain bonds), stated plainly and respectfully.
Yudhājit explains to Daśaratha why he came to Ayodhyā: the Kekaya ruler desired to see his nephew (the sister’s son).
Respectful speech and fidelity to family responsibility—acting promptly to fulfill relational duties.