The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
उन्मादिनी तथैवार्थसाधिनीति प्रकीर्तिता । संपत्तिपूर्णा सा मंत्रमयी द्वंद्वक्षयंकरी ॥ ५५ ॥
unmādinī tathaivārthasādhinīti prakīrtitā | saṃpattipūrṇā sā maṃtramayī dvaṃdvakṣayaṃkarī || 55 ||
၎င်းကို အုန်မာဒိနီ (Unmādinī) ဟုလည်း၊ အර්ထ-သာဓိနီ (Artha-sādhinī) ဟုလည်း ချီးကျူးကြသည်။ စည်းစိမ်ပြည့်ဝ၍ မန္တရ၏ သဘာဝတည်းဟူသော နတ်သမီးသည် ဒွန္ဒ္ဝ (နှစ်မျိုးကွဲခြားမှု) ကို ပျောက်ကွယ်စေသည်။
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse describes a mantra-śakti as mantra-embodied and capable of both worldly accomplishment (artha-siddhi, saṃpatti) and the higher spiritual fruit of dissolving inner dualities (dvaṃdva-kṣaya), indicating mantra practice as a bridge from success to liberation-oriented equanimity.
By calling the power “mantra-mayī,” the verse points to sustained japa and mantra-centered worship as transformative: devotion expressed through mantra steadies the mind, ripens grace, and weakens attachment to opposites like praise–blame or pleasure–pain.
It highlights mantra-vidyā as a technical discipline aligned with Vedāṅga-style precision—correct mantra practice (sound, intent, and application) is presented as producing defined results: artha-sādhana (goal-fulfillment) and the psychological/spiritual outcome of dvaṃdva-kṣaya (equanimity).