The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
पातु मामूर्ध्वतः शश्चद्दैवताकुलसुंदरी । अधो नीलपताकाख्या विजया सर्वतश्च माम् ॥ २८ ॥
pātu māmūrdhvataḥ śaścaddaivatākulasuṃdarī | adho nīlapatākākhyā vijayā sarvataśca mām || 28 ||
အမြဲမင်္ဂလာရှိ၍ ဒေဝတားအစုအဝေးတို့ဝန်းရံထားသော လှပသန့်ရှင်းသည့် မဟာမယ်တော်သည် အပေါ်ဘက်မှ ကျွန်ုပ်ကို ကာကွယ်ပါစေ။ အောက်ဘက်မှတော့ “နီလပတាកာ” ဟုခေါ်သော ဝိဇယာသည် ကာကွယ်ပါစေ။ ထို့ပြင် အရပ်ရပ်မှလည်း ကျွန်ုပ်ကို စောင့်ရှောက်ပါစေ။
Sanatkumara (teaching Narada a protective stotra/nyasa-style kavaca)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It functions as a protective invocation (kavaca-style), assigning divine guardianship to the vertical directions—above and below—so the practitioner is symbolically enclosed by sacred protection.
Bhakti is expressed as surrender and remembrance: the devotee entrusts personal safety to divine powers (Vijayā/Nīlapatākā and the divine hosts), strengthening faith and continuous God-centered awareness.
It reflects applied ritual procedure—directional protection and mantra-prayoga (kavaca/nyāsa logic), a technical, practice-oriented use of sacred speech aligned with Vedanga-style ritual discipline.