The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
वरदा वाक्यदा वाणी विविधा वेदविग्रहा । विद्या वागीश्वरी सत्या संयता च सरस्वती ॥ १३२ ॥
varadā vākyadā vāṇī vividhā vedavigrahā | vidyā vāgīśvarī satyā saṃyatā ca sarasvatī || 132 ||
စရஸဝတီသည် ဝရဒါ (ကောင်းချီးပေးသူ)၊ ဝါကျဒာ (မှန်ကန်သော စကားပေးသူ) ဖြစ်သည်။ သူမသည် မျိုးစုံသော ပုံစံဖြင့် ဝါဏီ (ဒေဝဝါဏီ) ဖြစ်ပြီး ဝေဒများ၏ ကိုယ်ထည်တော် ဖြစ်သည်။ သူမသည် ဝိဒ္ယာ၊ ဝါဂီရှွရီ (အပြောအဆို၏ အရှင်မ) ဖြစ်၍ သစ္စာရှိကာ ကိုယ်ကို ထိန်းသိမ်းသူ ဖြစ်သည်။
Narada (in a Vedanga/vidyā context, praising Sarasvatī as Vāk and Veda-śakti)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies Sarasvatī not merely as a deity of learning, but as Vāk itself—the living power behind the Vedas—linking spiritual progress to truthful, disciplined, and Veda-aligned speech.
Even in a technical (Vedāṅga) setting, devotion is implied through reverent praise: bhakti refines speech into truth and restraint, making one’s recitation, prayer, and teaching worthy of divine support.
The verse foregrounds Vāk-śuddhi (purity of speech) and the competence to form correct statements—central to Śikṣā (phonetics), Vyākaraṇa (grammar), and Chandas (meter) for accurate Vedic recitation and meaning.