The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
संपत्करी हलक्षार्णा सीमामातृतनू रतिः । प्रीतिर्मनोभवा वापि प्रोक्ता वाराधिपा तथा ॥ १०९ ॥
saṃpatkarī halakṣārṇā sīmāmātṛtanū ratiḥ | prītirmanobhavā vāpi proktā vārādhipā tathā || 109 ||
သူမကို စံပတ်ကရီ (စည်းစိမ်ပေးသူ) ဟုလည်း၊ ဟလက္ခာရ္ဏာ (အက္ခရာများဖြင့် ဖွဲ့စည်းသော ရုပ်) ဟုလည်း၊ စီမာမာတෘတနူ (ကန့်သတ်နယ်နိမိတ်၏ မိခင်ကိုယ်တော်) ဟုလည်း ခေါ်ကြသည်။ ထို့ပြင် ရတိ (ပျော်ရွှင်မှု)၊ ပရီတိ (ချစ်ခင်နှစ်သက်မှု)၊ မနောဘဝါ (စိတ်မှ မွေးဖွားသူ) ဟုလည်း ဆိုကြပြီး၊ ဝါရာဓိပါ—ရေတို့၏ အရှင်မလည်း ဖြစ်သည်။
Narada (in a didactic/technical enumeration, within dialogue tradition with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse functions as a sacred name-list (nāma/epithet enumeration), presenting the deity’s powers as prosperity (Saṃpatkarī), inner bliss (Rati/Prīti), mind-originated subtle force (Manobhavā), and sovereignty over waters (Vārādhipā), which together frame her as both material and spiritual benefactress.
Bhakti here is practiced through remembrance and recitation of divine names: each epithet becomes a focus for devotion—prosperity offered to the devotee, affection and delight cultivated in the heart, and reverence for the deity’s cosmic domains (like waters).
It reflects mantra-śāstra/śabda-based practice associated with Vedāṅga concerns (especially phonetics/varṇa and disciplined recitation): the name Halakṣārṇā emphasizes the sacred role of syllables/letters in ritual efficacy and contemplative worship.
Read Narada Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.