The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
सर्वशुद्धिमयश्चेति ङेंताः सर्वासुरांतिकम् । रुधिरा रतिदीर्घा च वायुः शुभ्रानिलः सुरा ॥ १०० ॥
sarvaśuddhimayaśceti ṅeṃtāḥ sarvāsurāṃtikam | rudhirā ratidīrghā ca vāyuḥ śubhrānilaḥ surā || 100 ||
«ṅeṃtā» ဟူသော စကားများမှာ— «အပြည့်အဝ သန့်ရှင်းမှုဖြင့် ဖွဲ့စည်းသော»၊ «အဆုရာအားလုံးကို ဖျက်ဆီးသူ»၊ «သွေးနီရောင်»၊ «ရှည်လျားသော ရတိ (ပျော်ရွှင်မှု)»၊ «လေ»၊ «ဖြူစင်တောက်ပသော လေညင်း» နှင့် «sura» (ဒေဝ/အမృత) ဟူ၏။
Narada (in a technical Vedanga-style exposition, likely reporting a traditional word-list)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
Its significance is methodological: it preserves sacred technical vocabulary by listing and defining terms, supporting correct recitation, interpretation, and transmission of Vedic-Puranic knowledge.
Indirectly: by safeguarding precise meanings and correct usage of words, it protects the integrity of hymns and praises used in Vishnu Bhakti and other devotional practices.
A Nirukta/Vyakarana-type lexical classification—grouping words and giving their senses—useful for correct interpretation of scriptures and disciplined recitation.