Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
सौम्यास्या ब्रह्मतुर्याढ्या साथर्वांगिरसात्मिका । उदीचीं षट्पदा पातु षष्टितत्त्वकलात्मिका ॥ १४५ ॥
saumyāsyā brahmaturyāḍhyā sātharvāṃgirasātmikā | udīcīṃ ṣaṭpadā pātu ṣaṣṭitattvakalātmikā || 145 ||
မျက်နှာသွင်ပြင်နူးညံ့၍ ဗြဟ္မန်၏ တုရိယ (စတုတ္ထ) အခြေအနေဖြင့် ပြည့်ဝကာ အထရ္ဝနှင့် အင်္ဂိရသ သာသနာတို့၏ အတ္တမိကဖြစ်ပြီး တတ္တဝါ ၆၀ နှင့် ၎င်းတို့၏ အစိတ်အပိုင်းများဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသော «ခြောက်ခြေ» (ṣaṭpadā) ဒေဝီရှಕ್ತಿသည် မြောက်ဘက်ကို ကာကွယ်ပါစေ။
Sage Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual-protective hymn context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as a dik-rakṣā (directional protection) invocation: the northern quarter is entrusted to a transcendent, mantra-born Divine Power linked with turīya (pure consciousness) and the Atharva-Aṅgiras stream, implying protection through both ritual potency and metaphysical realization.
Even in a technical (Vedāṅga/mantra) section, the verse models bhakti as surrender—entrusting one’s safety to the Divine Power—while implying that true protection culminates in turīya-centered awareness (devotion aligned with higher knowledge).
It reflects Atharvavedic mantric application and a nyāsa-like mapping of divine forces to directions (dik), a practical ritual framework used for protection, consecration, and disciplined recitation.
Read Narada Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.