Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
गोधूमाश्च तिला माषा मुद्गा वै तंडुलाः क्रमात् । पंचधान्यमिदं प्रोक्तं नित्यदीपं तु मारुतेः ॥ ७ ॥
godhūmāśca tilā māṣā mudgā vai taṃḍulāḥ kramāt | paṃcadhānyamidaṃ proktaṃ nityadīpaṃ tu māruteḥ || 7 ||
ဂျုံ၊ နှမ်း၊ မာရှ (ပဲမည်း)၊ မုဒ္ဂ (ပဲစိမ်း) နှင့် ဆန်တို့ကို အစဉ်လိုက် ဖော်ပြထားသည့် ဤအရာကို “ဓာနျငါးမျိုး” ဟု ခေါ်ကြ၏။ ထို့ပြင် မာရုတိ (ဟနုမာန်) ၏ နိစ္စမီးအိမ်ကို ထိန်းသိမ်းရန် သတ်မှတ်ထား၏။
Narada (teaching in a technical/ritual context to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It sanctifies everyday staples as pañcadhānya and links them to a steady act of worship—sustaining a nitya-dīpa—signifying continuous remembrance and protection under Maruti (Hanuman).
By prescribing a simple, repeatable offering connected to a perpetual lamp, it emphasizes consistent, daily upāsanā—Bhakti expressed through regular service rather than occasional grand rites.
Ritual procedure and correct material specification (a Kalpa-style, Vedāṅga-aligned detail): identifying exact grains in sequence for a prescribed observance connected with maintaining a nitya-dīpa.