Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
मालामंत्रमथो वक्ष्ये तारो वाग्विष्णुगेहिनी । दीर्घत्रयान्विता माया प्रागुक्तं कूटपञ्चकम् ॥ ७१ ॥
mālāmaṃtramatho vakṣye tāro vāgviṣṇugehinī | dīrghatrayānvitā māyā prāguktaṃ kūṭapañcakam || 71 ||
ယခု မာလာ-မန္တရ (ပုတီးမန္တရ) ကို ငါရှင်းပြမည်။ ၎င်းတွင် ‘တာရ’ သရ၊ ထို့နောက် ‘ဝါက်’၊ ထို့နောက် ‘ဗိෂ္ဏု-ဂေဟိနီ’ ဟူသော ဖော်မြူလာ ပါဝင်သည်။ ထို့နောက် သရရှည် သုံးခုပါသော ‘မာယာ’ လာပြီး၊ ယခင်က ဆိုခဲ့သော ကုတ်-ပဉ္စက (ငါးမျိုး ကုဒ်စု) ကို ဖွဲ့စည်းသည်။
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It encodes a specific japa-formula (mālā-mantra) using bīja-style shorthand, showing how mantra-science is transmitted as a precise, technical discipline for focused devotion and inner concentration.
By prescribing a Viṣṇu-centered mantra structure for mālā-japa, it directs devotion into steady repetition (smaraṇa through japa), treating sound (vāk) and sacred syllables (tāra, māyā) as supports for Viṣṇu-bhakti.
Mantra-vidhi and phonetic precision: the verse specifies exact syllabic components and vowel-length (dīrgha) requirements, reflecting śikṣā-style attention to pronunciation and formulaic construction used in ritual recitation.