Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
हृदयांतो महामंत्रराजोऽयं द्वादशाक्षरः । रामचन्द्रो मुनिश्चास्य जगतीछंद ईरितम् ॥ ५ ॥
hṛdayāṃto mahāmaṃtrarājo'yaṃ dvādaśākṣaraḥ | rāmacandro muniścāsya jagatīchaṃda īritam || 5 ||
ဤ မဟာမန္တရရာဇ သည် «ဟృဒယ» ဟူသော စကားဖြင့် အဆုံးသတ်ပြီး အက္ခရာ ၁၂ လုံးပါ မန္တရဖြစ်၏။ ၎င်း၏ ရှိ (ṛṣi) သည် ရာမချန္ဒရ ဖြစ်ပြီး၊ ခန္ဒသ (chandas) ကို «ဇဂတီ» ဟု ကြေညာထား၏။
Narada (teaching in a technical, Vedanga-style manner within the Narada Purana’s dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It establishes the mantra’s formal identity—its syllable-count, its ṛṣi, and its chandas—so the practitioner approaches the mantra with proper Vedic authorization (mantra-lakṣaṇa) and disciplined japa.
By calling it the “king of great mantras,” the verse elevates mantra-japa as a primary bhakti-sādhana, where correct remembrance of the mantra’s tradition (ṛṣi–chandas) supports steady devotion and focused heart-centered worship.
Chandas (a Vedanga) is explicitly applied: the metre is Jagatī, and the verse also notes mantra-structure (dvādaśākṣara), both used in correct recitation, japa rhythm, and ritual viniyoga.