Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
त्रिधा कृत्वा सपूगानि मूलेनैव समर्पयेत् । एवं संपूज्य मंत्रज्ञो जपेद्दशशंत मनुम् ॥ ४७ ॥
tridhā kṛtvā sapūgāni mūlenaiva samarpayet | evaṃ saṃpūjya maṃtrajño japeddaśaśaṃta manum || 47 ||
ကွမ်းသီး (ပူဂ) ကို သုံးပိုင်း ခွဲ၍ မူလမန္တရဖြင့်ပင် အမြစ်၌ ဆက်ကပ်ရမည်။ ဤသို့ ပူဇော်မှုကို ပြည့်စုံစွာ ပြုလုပ်ပြီးနောက် မန္တရသိသူသည် မန္တရကို တစ်ထောင်ကြိမ် ဂျပ်ရမည်။
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes disciplined worship: correct offering (at the root/base, symbolizing foundation and stability) followed by a fixed count of japa, showing that devotion is strengthened through precise, repeated practice.
Bhakti here is expressed as reverent service—making offerings with care and then sustaining remembrance through mantra repetition; the verse links external worship (pūjā) with internal devotion (japa).
Ritual procedure and mantra-prayoga are highlighted: how offerings are to be arranged and presented, and how japa is to be performed with a prescribed number—reflecting applied liturgical discipline aligned with Vedanga-style technical instruction.