Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
कृत्वा तेनांगुष्टमात्रां प्रतिमां च हनूमतः । कृत्वा प्राणप्रतिष्टां च सिंदूराद्यैः प्रपूज्य च ॥ २९ ॥
kṛtvā tenāṃguṣṭamātrāṃ pratimāṃ ca hanūmataḥ | kṛtvā prāṇapratiṣṭāṃ ca siṃdūrādyaiḥ prapūjya ca || 29 ||
ထိုပစ္စည်းဖြင့် ဟနုမာန်၏ လက်မအရွယ် ရုပ်ပုံတစ်ခုကို ပြုလုပ်ရမည်။ ထို့နောက် ပရာဏ-ပရတိဋ္ဌာ (အသက်ရှိတည်နေမှု ဖိတ်ခေါ်ခြင်း) ကို ဆောင်ရွက်ပြီး စင်ဒူးရ်နှင့် အခြား ပူဇော်ပစ္စည်းများဖြင့် သေချာစွာ ပူဇော်ရမည်။
Sage Nārada (instructing in ritual procedure, within the Nārada–Sanatkumāra dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that devotion is supported by proper upāsanā-vidhi: even a small icon becomes a focused seat of worship when consecrated through prāṇa-pratiṣṭhā and honored with fitting offerings like sindūra.
Bhakti is shown as practical and embodied—one expresses reverence through making a sacred form, invoking divine presence, and offering simple, heartfelt worship to Hanumān as a devotional aid.
It reflects kalpa-style ritual know-how (procedure for pratimā-nirmāṇa and prāṇa-pratiṣṭhā) and the rules of pūjā-upacāras (offerings such as sindūra) used in devotional rites.