Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
उद्यद्दोः परिधं दिव्यं सितदंष्ट्राग्रभूधरम् । स्वर्णाभं पार्थिवे पीते मंडले सुसमाहितः ॥ १२८ ॥
udyaddoḥ paridhaṃ divyaṃ sitadaṃṣṭrāgrabhūdharam | svarṇābhaṃ pārthive pīte maṃḍale susamāhitaḥ || 128 ||
စိတ်ကို အပြည့်အဝ တည်ငြိမ်စွာ စုစည်း၍၊ အလင်းရောင်ထွန်းလင်းသော ဒိဗ္ဗမဏ္ဍလကို စိတ်၌ ဆင်ခြင်ရမည်။ ၎င်းသည် တောက်ပသော ပတ်လည်ဝိုင်းရှိ၍၊ အဖြူရောင် ဆင်စွယ်ကဲ့သို့သော ဒံသ္ထာများ၏ ထိပ်သည် တောင်တန်းကဲ့သို့ မြင့်မားကာ၊ ရွှေရောင်တောက်ပပြီး၊ မြေဓာတ်၏ အဝါရောင် မဏ္ဍလအတွင်း၌ တည်ရှိသည်။
Narada (in a didactic passage aligned with Vedanga-style technical description/visualization)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes disciplined dhyāna: fixing the mind (susamāhita) on a precisely described divine form within a maṇḍala, using color and structure as supports for steady contemplation.
Bhakti is expressed here as reverent, form-based contemplation—holding a vivid divine image in the heart-mind—so devotion matures into one-pointed absorption rather than remaining merely verbal praise.
A technical, almost yantra/maṇḍala-style method: using defined visual parameters (paridhi, colors like pīta and svarṇa) as a practical aid for concentration, aligning with Vedanga-adjacent disciplines that systematize ritual and contemplative procedure.