Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata
तोयं विधिर्वह्नियुक्तकर्णेंद्वाढ्यो हरिस्तथा । सदीर्घो दारको वायुर्वर्मांतोऽयं रसार्णकः ॥ ६४ ॥
toyaṃ vidhirvahniyuktakarṇeṃdvāḍhyo haristathā | sadīrgho dārako vāyurvarmāṃto'yaṃ rasārṇakaḥ || 64 ||
«တိုယ» (ရေ) သည် «ဝိဓိ» (ဗြဟ္မာ/အမိန့်တော်) ဟုလည်း ခေါ်သည်။ «ဝဟ္နိ» သည် «ကဏ္ဏ» နှင့် «အိန္ဒု» တို့နှင့် ပေါင်းစည်း၍ တင့်တယ်ပြည့်စုံလာသော အရာဖြစ်သည်။ «ဟရိ» လည်း ထိုသို့ပင်။ «ဝါယု» သည် ရှည်လျားသော အသံ; «ဒါရက» သည် ကလေး။ ဤသည် «ဝර්မ» ဖြင့် အဆုံးသတ်ပြီး «ရသ» (အနှစ်သာရ) ၏ သမုဒ္ဒရာ ဖြစ်သည်။
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a Vedāṅga-style, coded mapping of divine names and elements (water, fire, wind, Hari, Vidhi), implying that spiritual insight can be gained through disciplined understanding of sacred terminology and its mantra-like constructions.
By explicitly naming Hari (Viṣṇu) within a technical enumeration, it indicates that even scholarly/linguistic disciplines ultimately point toward remembering and invoking the Lord through precise sacred names.
It reflects Nirukta/Shabda-śāstra method—interpreting meanings via word markers (like ‘ending in varma’) and combinations (yukta), a practical technique used in mantra interpretation and traditional exegesis.