गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
नमः परेशभक्ताय लोकानुग्रहहेतवे । संसारारण्यदावाग्ने धर्मपालनसेतवे ॥ ८३ ॥
namaḥ pareśabhaktāya lokānugrahahetave | saṃsārāraṇyadāvāgne dharmapālanasetave || 83 ||
အမြင့်မြတ်သော အရှင်၏ ဘက္တ (သဒ္ဓါဝန်) သင့်အား နမස්ကာရပါ၏။ လောကတို့၏ ကောင်းကျိုးအတွက် လုပ်ဆောင်သူ၊ သံသရာတောအတွင်း မီးလောင်သကဲ့သို့ အကုသိုလ်ကို လောင်ကျွမ်းစေသူ၊ ဓမ္မကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းရန် တံတားကဲ့သို့ ဖြစ်သူအား နမස්ကာရပါ၏။
Suta (narrator) / invocatory praise within the dialogue frame
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It praises the Lord’s devotee as a liberating force: devotion burns away the entanglement of saṃsāra and becomes a “bridge” that carries beings toward dharma and freedom.
Bhakti is portrayed as active compassion and spiritual power—devotion that benefits the world, destroys ignorance like a forest-fire, and supports dharma so seekers can cross beyond bondage.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-pālana—sustaining righteous conduct as the lived expression of bhakti.