गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
मन्त्रवत्सर्वशस्त्रास्त्रं दत्तवान्स मुनीश्वरः । सगरः शिक्षितस्तेन सम्यगौर्वर्षिणा मुने ॥ १४ ॥
mantravatsarvaśastrāstraṃ dattavānsa munīśvaraḥ | sagaraḥ śikṣitastena samyagaurvarṣiṇā mune || 14 ||
ထိုမုနိဣශ්ဝရသည် မန်ထရဖြင့် အာနုဘော်တင်ထားသော လက်နက်နှင့် ပစ်လက်နက် အမျိုးမျိုးအားလုံးကို ပေးအပ်하였다။ ထို့ကြောင့် စဂရသည် အောရဝ ရှိ၏ မုနိထံမှ မှန်ကန်စွာ လေ့ကျင့်သင်ကြားခံရ하였다၊ အို မုနိ။
Suta (narrator)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It highlights that true power is sanctified by mantra and disciplined training under a realized guru; mastery is not merely martial skill but mantraśakti guided by dharma.
Indirectly, it shows the devotional ethic of surrender to a guru and reverence for sacred sound (mantra), which aligns with Bhakti’s emphasis on faith, obedience, and sanctified practice.
Mantra-application in astra-vidyā implies disciplined recitation and correct phonetics (Śikṣā) and proper formulaic usage rooted in Vedic mantra tradition.