गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
प्रापयैनं हयं वत्स यतः स्यात्पूर्णमध्वरम् । पितामहान्तिकं प्राप्य साश्वं वृत्तं न्यवेदयत् ॥ १३२ ॥
prāpayainaṃ hayaṃ vatsa yataḥ syātpūrṇamadhvaram | pitāmahāntikaṃ prāpya sāśvaṃ vṛttaṃ nyavedayat || 132 ||
“ချစ်သား၊ ယဇ္ဉာမြင်းကို ဆက်လက်ပို့လိုက်ပါ၊ အဓ္ဝရ (ယဇ္ဉ) ကို ပြည့်စုံအောင် ပြီးမြောက်စေပါ” ဟုဆို၏။ ထို့နောက် ပိတామဟ (ဗြဟ္မာ) ထံရောက်သော် မြင်းနှင့်တကွ ဖြစ်ပွားသမျှကို အပြည့်အစုံ တင်ပြလေ၏။
Narrator (Purāṇic narration; dialogue-context not explicit in this single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes dharma through the proper completion of a Vedic sacrifice (adhvara) and the principle of truthful reporting of events to the highest authority (Pitāmaha/Brahmā), reflecting order, responsibility, and ritual integrity.
While the verse is primarily ritual-focused, it indirectly supports bhakti by showing disciplined adherence to sacred duties; such faithful performance of ordained acts is presented in Purāṇic literature as supportive to devotion and spiritual steadiness.
Ritual praxis is central: the idea of completing an adhvara and managing the sacrificial horse points to Kalpa (Vedāṅga of ritual procedure) and the administrative discipline required to ensure a yajña is properly concluded.